Cabernet

From mc2
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Cabernet and the translation is 100% complete.


Other languages:
English • ‎polski • ‎română • ‎shqip • ‎srpski (latinica)‎ • ‎čeština • ‎български • ‎македонски • ‎ქართული

0:00:28.760,0:00:32.200

Pane, dnes nabízíme prvotřídní víno cabernet sauvignon.

0:00:32.920,0:00:34.020

Chtěl byste k jídlu vyzkoušet skleničku?

0:00:34.020,0:00:34.520

Moc rád...

0:00:34.760,0:00:35.340

Skvěle.

0:00:38.720,0:00:42.150

Je dnes nějaká speciální příležitost?

0:00:42.150,0:00:44.110

První rande.

0:00:44.110,0:00:46.550

Musím udělat dobrý dojem.

0:00:46.550,0:00:48.030

Rozumím.

0:00:48.030,0:00:50.080

Chtěl byste na stůl dát ještě nějaké květiny?

0:00:50.080,0:00:51.250

Ano, to by bylo skvělé!

0:00:51.250,0:00:52.290

Seženu Vám je. Děkuji.

0:01:03.640,0:01:06.080

Radši si uprav tu košili.

0:01:06.090,0:01:11.220

Ten nový majitel, dnes se tu objeví.

0:01:11.220,0:01:14.900

Pamatuj, že první dojem můžeš udělat jen jednou.

0:01:25.380,0:01:27.000

Tady to je.

0:01:27.220,0:01:30.680

A pokud mohu doporučit, naše dvě nejlepší jídla jsou filet mignon s

0:01:30.689,0:01:34.050

s rozmarýnovou omáčkou a novozélandské jehněčí s bylinkami.

0:01:34.050,0:01:35.050

No teda.

0:01:35.050,0:01:36.050

Budu si to pamatovat.

0:01:36.050,0:01:39.020

Moje přítelkyně, totiž ex-přítelkyně je opravdu zbožňovala.

0:01:39.300,0:01:41.160

Oh, promiňte.

0:01:41.260,0:01:44.520

Haló, omluvte mě.

0:01:45.020,0:01:46.260

Michelle?

0:01:47.120,0:01:47.940

Ok, ok.

0:01:47.940,0:01:50.080

Už tě slyším.

0:01:51.380,0:01:53.420

aha, nic se neděje.

0:01:53.420,0:01:55.680

Jo, máme tu stůl.

0:01:58.620,0:01:59.420

Ok.

0:01:59.680,0:02:02.000

Už se nemůžu dočkat, až tě uvidím.

0:02:04.620,0:02:06.300

Už se nemůžu dočkat.

0:02:35.440,0:02:36.680

Zácpa se rozjela.

0:02:37.720,0:02:39.140

A jéje

0:02:45.760,0:02:47.400

Bílé víno.

0:02:58.120,0:02:59.760

Už je tady?

0:02:59.860,0:03:00.440

Ne.

0:03:30.920,0:03:32.940

Pane, mohu vám pomoci?

0:03:33.320,0:03:37.020

Pokud chcete, mohl bych zkusit - To nic, tohle jsem viděl ráno v televizi.

0:03:38.360,0:03:41.040

Chtěl jsem doporučit levnější víno.

0:03:43.960,0:03:45.980

Pane, pokud chcete, máme vzadu čistič skvrn.

0:03:47.380,0:03:48.500

Je tady.

0:03:52.960,0:03:53.780

To by bylo skvělé.

0:03:54.020,0:03:54.800

Dobře, pojďte za mnou.

0:04:01.460,0:04:02.240

Tady, zkuste to.

0:04:02.300,0:04:03.900

Většinou to funguje

0:04:04.080,0:04:04.580

Díky

0:04:08.140,0:04:09.460

Jo, jde to dolů.

0:04:11.480,0:04:13.480

Zkuste se toho zbavit.

0:04:13.500,0:04:14.300

Děkuji.

0:04:17.260,0:04:19.680

Rigginse právě vyhodili.

0:04:21.440,0:04:22.380

Funguje to?

0:04:22.380,0:04:23.380

Ano.

0:04:23.380,0:04:23.880

Bezva.

0:04:23.880,0:04:24.500

Musím jít.

0:04:24.500,0:04:25.000

Díky.

0:04:31.800,0:04:33.380

Právě jsem zaparkovala

0:04:51.940,0:04:52.600

Hej!

0:04:52.620,0:04:53.120

Co?

0:04:54.660,0:04:56.260

To má být vtip?

0:05:06.260,0:05:08.540

Jsem u stolu - ty květiny vypadají nádherně!

0:05:12.940,0:05:13.620

Ok.

0:05:13.620,0:05:14.660

Dobře.

0:05:15.160,0:05:16.040

No tak jo.

0:05:17.440,0:05:18.160

Ušpinil jsem se.

0:05:19.520,0:05:20.020

Ok.

0:05:48.820,0:05:50.240

Ahoj, Michelle Brett!

0:05:50.320,0:05:50.820

Ahoj!

0:05:51.220,0:05:52.220

Vypadáš skvěle.

0:05:52.230,0:05:53.230

Ty vypadáš úžasně.

0:05:53.230,0:05:54.940

Děkuju.

0:05:55.700,0:05:57.800

Tady je lístek pro vás, madam.

0:05:57.810,0:05:58.810

Pane?

0:05:58.810,0:05:59.810

Díky

0:05:59.810,0:06:01.460

Dám vám pár minut.

0:06:01.500,0:06:02.940

Moc děkuju.

0:06:05.980,0:06:07.420

Myslíš, že to zvládneš?

0:06:07.560,0:06:08.700

Vždycky.