Cabernet

From mc2
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Cabernet and the translation is 100% complete.


Other languages:
English • ‎polski • ‎română • ‎shqip • ‎srpski (latinica)‎ • ‎čeština • ‎български • ‎македонски • ‎ქართული

0:00:28.760,0:00:32.200

Domnule, vinul recomandat în această seară este renumitul cabernet sauvignon.

0:00:32.920,0:00:34.020

V-ar plăcea să-l încercați cât timp așteptați?

0:00:34.020,0:00:34.520

Desigur...

0:00:34.760,0:00:35.340

Excelent.

0:00:38.720,0:00:42.150

Este o ocazie specială?

0:00:42.150,0:00:44.110

Prima întâlnire.

0:00:44.110,0:00:46.550

Dar trebuie să fac impresie bună.

0:00:46.550,0:00:48.030

Înțeleg.

0:00:48.030,0:00:50.080

Doriți mai multe flori pe masă?

0:00:50.080,0:00:51.250

Sigur. Ar fi grozav!

0:00:51.250,0:00:52.290

Le aduc acum. Mulțumesc.

0:01:03.640,0:01:06.080

Ar fi bine să îți aranjezi cămașa în pantaloni.

0:01:06.090,0:01:11.220

Noul proprietar vine în seara asta.

0:01:11.220,0:01:14.900

Amintește-ți că nu mai ai o a doua șansă pentru prima impresie.

0:01:25.380,0:01:27.000

Iată așa.

0:01:27.220,0:01:30.680

Și dacă ar fi să fac o sugestie, cele mai bune feluri de mâncare sunt filet mignon cu

0:01:30.689,0:01:34.050

sos de rozmarin și miel din Noua Zeelandă cu ierburi aromatice.

0:01:34.050,0:01:35.050

Uau!

0:01:35.050,0:01:36.050

Voi reține asta.

0:01:36.050,0:01:39.020

Prietenei mele - ei bine, fostei mele prietene îi plăceau mult aceste feluri.

0:01:39.300,0:01:41.160

O, scuză-mă!

0:01:41.260,0:01:44.520

Alo? Scuză-mă!

0:01:45.020,0:01:46.260

Michelle?

0:01:47.120,0:01:47.940

Ok, ok.

0:01:47.940,0:01:50.080

Acum te aud.

0:01:51.380,0:01:53.420

O, nu te îngrijora!

0:01:53.420,0:01:55.680

Da, am rezervat o masă.

0:01:58.620,0:01:59.420

Ok.

0:01:59.680,0:02:02.000

Abia aștept să te văd.

0:02:04.620,0:02:06.300

Abia aștept să te văd.

0:02:35.440,0:02:36.680

Înaintez încet.

0:02:37.720,0:02:39.140

O, nu se poate!

0:02:45.760,0:02:47.400

Vin alb.

0:02:58.120,0:02:59.760

A ajuns?

0:02:59.860,0:03:00.440

Nu.

0:03:30.920,0:03:32.940

Domnule, pot să vă ajut?

0:03:33.320,0:03:37.020

Dacă doriți, pot încerca să - E în regulă, am văzut asta la un spectacol de dimineață.

0:03:38.360,0:03:41.040

Eram pe punctul de a recomanda un vin mai ieftin.

0:03:43.960,0:03:45.980

Domnule, dacă îmi permiteți, avem în spate un stick pentru îndepărtarea petelor.

0:03:47.380,0:03:48.500

E aici.

0:03:52.960,0:03:53.780

Ar fi grozav.

0:03:54.020,0:03:54.800

În regulă, urmați-mă.

0:04:01.460,0:04:02.240

Iată, încercați-l pe acesta.

0:04:02.300,0:04:03.900

De obicei merge.

0:04:04.080,0:04:04.580

Multumesc!

0:04:08.140,0:04:09.460

Da, iese.

0:04:11.480,0:04:13.480

Încercați să o acoperiți puțin.

0:04:13.500,0:04:14.300

Mulțumesc!

0:04:17.260,0:04:19.680

Riggins a fost concediat.

0:04:21.440,0:04:22.380

Merge?

0:04:22.380,0:04:23.380

Da.

0:04:23.380,0:04:23.880

Ok.

0:04:23.880,0:04:24.500

Trebuie să merg.

0:04:24.500,0:04:25.000

Mulțumesc!

0:04:31.800,0:04:33.380

Am parcat acum.

0:04:51.940,0:04:52.600

Hei!

0:04:52.620,0:04:53.120

Ce?

0:04:54.660,0:04:56.260

Glumești?

0:05:06.260,0:05:08.540

Sunt la masă - florile arată grozav!

0:05:12.940,0:05:13.620

Ok.

0:05:13.620,0:05:14.660

Bine.

0:05:15.160,0:05:16.040

Ok.

0:05:17.440,0:05:18.160

Am o pată.

0:05:19.520,0:05:20.020

Ok.

0:05:48.820,0:05:50.240

Bună Michelle Brett!

0:05:50.320,0:05:50.820

Bună!

0:05:51.220,0:05:52.220

Arăți foarte bine.

0:05:52.230,0:05:53.230

Tu arăți minunat.

0:05:53.230,0:05:54.940

Îți mulțumesc!

0:05:55.700,0:05:57.800

Iată un meniu pentru dumneavoastră doamnă.

0:05:57.810,0:05:58.810

Domnule?

0:05:58.810,0:05:59.810

Mulțumesc!

0:05:59.810,0:06:01.460

Vă vom lăsa câteva minute.

0:06:01.500,0:06:02.940

Mulțumim!

0:06:05.980,0:06:07.420

Crezi că te vei descurca?

0:06:07.560,0:06:08.700

Întotdeauna.