Партнеры

From mc2
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page One-Another Partners and the translation is 100% complete.


Other languages:
English • ‎polski • ‎română • ‎shqip • ‎srpski (latinica)‎ • ‎čeština • ‎български • ‎македонски • ‎русский • ‎ქართული

0:00:13.980,0:00:17.200

Что значит быть подотчетным партнером?

0:00:17.200,0:00:19.500

Давайте поговорим об обществе

0:00:19.500,0:00:21.018

Вы, наверное, уже познакомились с вашей группой

0:00:21.018,0:00:24.800

но, возможно, вы встретились впервые

0:00:24.840,0:00:28.400

в любом случае, мы все хотим расти

0:00:28.580,0:00:30.660

и учиться поддерживать друг друга

0:00:30.740,0:00:34.780

Оглянитесь на свою жизнь и вспомните своих лучших друзей,

0:00:34.900,0:00:38.520

которые по настоящему знали и понимали вас

0:00:38.720,0:00:41.920

Сейчас вам пришли на ум воспоминания.

0:00:41.920,0:00:47.000

Мы надеемся, что у вас будут замечательные воспоминания о группе

0:00:47.000,0:00:50.100

и хотим помочь создать в группе безопасное пространство для вас,

0:00:50.140,0:00:55.829

где вы сможете узнать других и позволите им узнать вас.

0:00:55.829,0:01:00.300

Это может стать захватывающим, новым опытом, либо пугающим

0:01:00.300,0:01:02.712

или бессмысленным.

0:01:02.712,0:01:08.100

Но дружба и общение, на самом деле, являются замыслом Бога,

0:01:08.100,0:01:11.000

Начав общаться с членами группы

0:01:11.000,0:01:12.460

вы можете почувствовать себя не комфортно

0:01:12.460,0:01:16.260

и это риск, но стоит ли рисковать?

0:01:16.260,0:01:18.780

Услышьте, пожалуйста, громкий и ясный ответ:

0:01:18.780,0:01:21.300

Да, стоит!

0:01:21.300,0:01:23.150

У вас есть шанс сформировать

0:01:23.150,0:01:27.420

глубокие доверительные отношения друг с другом.

0:01:27.420,0:01:31.320

Я очень надеюсь, что вы узнаете свою группу

0:01:31.320,0:01:34.940

и особенно вашего партнера по отчетности.

0:01:34.940,0:01:39.220

Вместе вы сможете следовать необычайному призыву Иисуса

0:01:39.220,0:01:41.800

следовать за Ним,

0:01:41.800,0:01:44.260

узнавая Его глубже,

0:01:44.260,0:01:45.700

куда бы Он ни повел вас.